編集データ |
7Days to dieの変な日本語が、Alpha18のころから何故か直らないので、少し修正してみました。 日本語訳がなかった部分も追加しています。ご自由にどうぞ。 |
|
|
[2023/11/16] Alpha21.2 b30 Alpha 21.2 b24 日本語修正ファイル [ダウンロード] new [2023/11/2] Alpha21.2 b26 Alpha 21.2 b24 日本語修正ファイル [ダウンロード] [2023/9/7] Alpha21.2 b14 Alpha 21.2 b14 日本語修正ファイル [ダウンロード] [2023/8/9] Alpha21.1 b16 Localization.txtは前回のままで変更なしでした。 [2023/8/7] Alpha21.1 b14(b15) Localization.txtは前回のままで変更なしでした。 [2023/8/1] Alpha21.1 b12 Alpha 21.1 b12 日本語修正ファイル [ダウンロード] [2023/7/21] Alpha21.1 b6 Alpha 21.1 b6 日本語修正ファイル [ダウンロード] [2023/6/29] Alpha21 b323 Alpha 21 b323 日本語修正ファイル [ダウンロード] ※ b324ではテキストの変更がなかったため、そのまま使用できます。(6/30)
[2023/6/16] Alpha21 b317 Alpha 21 b317 日本語修正ファイル [ダウンロード] |
|
[導入方法] ダウンロードされた圧縮ファイルを解凍すると、『最初にお読みください.txt』(今見ているファイルです)とConfigフォルダに入った『Localization.txt』ファイルがあります。 このLocalization.txtファイルをインストールされたLocalization.txtと差し替えます。(上書きで結構です) (Macの場合) Finderの状態(デスクトップが表示された状態で左上のメニューに"Finder"と表示されている)でメニューから『移動』>『フォルダへ移動...』と順にクリックしていきまます。 現れたダイヤログの中の入力部分に ~/Library/Application Support/Steam/steamapps/common/7 Days To Die/7DaysToDie.app/Data/Config と入力(コピペでOK) 7Days to dieのゲームファイルのフォルダが開きますので、そのフォルダ内にダウンロードして解凍した変更ファイルの『Localization.txt』を上書きコピーします。 以上で導入完了です。 (windowsの場合) 左下のメニューから『虫メガネ』を選びます。 現れたダイヤログの中の入力部分に C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\7 Days To Die\Data\Config\Localization.txt と入力(コピペでOK) 7Days to dieのゲームファイルのフォルダが開きますので、そのフォルダ内にダウンロードして解凍した変更ファイルの『Localization.txt』を上書きコピーします。 以上で導入完了です。 ファイルを入れるフォルダの探し方の一例で、Steamからもローカルファイルを探す事ができるようになっています。 ・スチームのアプリケーション画面からライブラリーを選択しユーザー自身のゲームリスト画面を表示させた状態で、左のサイドメニューから『7DaysToDie』アイコンで右クリックします。 ・出てきたメニューの中から『管理』>『ローカルファイルを閲覧』とクリックしていくとゲームのローカルファイルを見ることができます。 windows.xmlのデータは、画面上部の表示を変更したものです、お好みで差し替えてください。 XUiフォルダ内のwindows.xmlと入れ替えてください。 |
|
[編集した内容] 今回編集しました全て内容は下記の通りです。差替: 地面に寝袋を設置すると、死亡時にこの場所から再出現することができます。ベッドを新たに設置する、あるいは以前に設置したベットを回収すると、それまでに設置したすべての再出現ポイントが完全に削除されます。ベッドはマップやコンパスに表示され、この近くにゾンビが出現するのを防ぎます。 ▶︎ 地面に寝袋を設置すると、死亡時にこの場所から再スタートすることができます。ベッドを新たに設置か、以前に設置したベットを回収すると、それまでに設置したすべての再出現ポイントが削除されます。ベッドはマップやコンパスに表示され、この近くにゾンビが出現するのを防ぎます。 差替: 武器の照準 (照準器またはスコープ) を下に向ける方法を選択します。\n長押し: 照準を合わせている間、照準ボタンを押し続ける必要があります。\n長押しして切り替え: 照準ボタンをタップして照準を切り替え、押し続ければ、その間だけ照準を合わせることができます。 ▶︎ 武器の照準 (照準器またはスコープ) をどのように行うかを選択します。。\n押してる間: 照準を合わせている間、照準ボタンを押し続ける。\n押して切替え: 照準ボタンをタップして照準を切り替え、押し続ければ、その間だけ照準を合わせることができます。 差替: 最大体力が低下し、体力バーがグレー表示されている場合は、食料によって回復することができません。\nその原因は擦り傷や他の怪我である可能性もあります。\n\n治療するか、最大体力が回復するまで待ちましょう。 ▶︎ 最大体力が低下して体力バーがグレー表示されている場合は、食事によって回復することができません。\nその原因は擦り傷や他の怪我である可能性もあります。\n\n治療をするか、最大体力の回復を待ちましょう。 差替: ,[[6441a5]Twitch[-]] [{0}]{1}[-] won the Bit Pot gaining {2} Bit Credits and {4} {5} for defeating {3}!, ▶︎ ,[[6441a5]Twitch[-]] [{0}]{1}[-] がビット ポットで勝利し、{3} を倒して {2} ビット クレジットと {4} {5} を獲得しました!, 差替: ,Viewer [{0}]{1}[-] has defeated you with {2}!\nThey received {3} Bit Credits and {4} {5} as a reward!, ▶︎ ,Viewer [{0}]{1}[-] が {2} であなたを倒しました!彼らは報酬として {3} ビット クレジットと {4} {5} を受け取りました。, 差替: アニマルスリーパーには、変わった特徴があります。割り当てられたグループの「代わり」にランダムで現れますが、出現した動物のタイプはプレイヤーによって配置されたものです。 ▶︎ アニマルスリーパーには、かわった特徴があります。割り当てられたグループの「代わり」にランダムで現れますが、出現した動物のタイプはプレイヤーによって変化します。 差替: ,[7DTD]: {0}({1}) won the Bit Pot gaining {2} Bit Credits and {4} {5} for defeating {3}!, ▶︎ ,[7DTD]: {0}({1}) はビット ポットで勝利し、{3} を倒して {2} ビット クレジットと {4} {5} を獲得しました!, 差替: ,The Twitch Extension must be installed and active on your channel to use Twitch Actions., ▶︎ ,Twitch アクションを使用するには、チャンネルに Twitch 拡張機能がインストールされ、アクティブになっている必要があります。, 差替: 設置後に第二アクションから建築ツールとコンクリートミックスを使うとアップグレードが可能です。鉄鋼へのアップグレードは乾燥してから。 ▶︎ 設置後に、建築ツールを持ち、コンクリートミックス所持した状態で第二アクションを使うことでアップグレードが可能です。鉄鋼へのアップグレードは乾燥していないとできません。 差替: ,The target is teleported a short distance then loses all discovered map locations and waypoints. , ▶︎ ,ターゲットは短距離にテレポートされ、発見された地図の位置とウェイポイントをすべて失います。, 差替: ,There are [FFEB04]{0}[-] saves associated with this world. These will also be deleted., ▶︎ ,このワールドに関連付けられた[FFEB04]{0}[-]セーブがあります。これらも削除されます。, 差替: ,Spawns a large group of radiated zombies. Not affected by Double Spawns action., ▶︎ ,放射状のゾンビの大規模なグループを生成します。ダブルスポーンアクションの影響を受けません。, 差替: ,How much the cursor should slow when hovering over an interactive UI element., ▶︎ ,インタラクティブな UI 要素の上にカーソルを置いたときにカーソルがどれだけ遅くなるか。, 差替: ガラクタで作られたこのハイテクなガジェットは金属をズタズタに裂くことができ、チャージ済ヒットで分断できる可能性があります。 ▶︎ 色々な部品で作られたハイテクなガジェットは金属をズタズタに裂くことができ、最大チャージ済であるならば分断できる可能性があります。 差替: ,Spawns a large group of feral zombies. Not affected by Double Spawns action., ▶︎ ,野生のゾンビの大規模なグループを生成します。ダブルスポーンアクションの影響を受けません。, 差替: ,Spoils all food in all containers in the target's land claim area., ▶︎ ,ターゲットの土地所有権を主張するエリアにあるすべてのコンテナ内のすべての食料を台無しにします。, 差替: Don't you watch any zombie movies? Aim for the head! It's the only way to be sure. ▶︎ ゾンビ映画を見てないの? とにかく頭を狙え! それが確実な方法です。 差替: ,Spawns a large group of zombies. Not affected by Double Spawns action., ▶︎ ,ゾンビの大規模なグループを生成します。ダブルスポーンアクションの影響を受けません。, 差替: ,Spawns a large group of wolves. Not affected by Double Spawns action., ▶︎ ,オオカミの大規模なグループを生成します。ダブルスポーンアクションの影響を受けません。, 差替: ,"If enabled, the cursor will snap to the center of the selected UI element.", ▶︎ ,有効にすると、カーソルは選択した UI 要素の中心にスナップします。, 差替: 破壊されると、壁金庫(25%)やエアブロック(75%)がランダムに出現します。後ろに空きスペースをつくらないように。 ▶︎ 壊すと、壁金庫(25%)やエアブロック(75%)をランダムに発生します。後ろには空きスペースをつくらないように。 差替: ,Multiplies look sensitivity by this value when zooming or aiming down sights., ▶︎ ,ズームしたり照準を合わせるときに、ルック感度にこの値を掛けます。, 差替: ,Spawns a large group of chickens. Not affected by Double Spawns action., ▶︎ ,ニワトリの大群を生成します。ダブルスポーンアクションの影響を受けません。, 差替: ,Unloads all the ammo for all weapons for the target and their party., ▶︎ ,ターゲットとそのパーティーのすべての武器のすべての弾薬をアンロードします。, 差替: ,Spawns a large group of boars. Not affected by Double Spawns action., ▶︎ ,イノシシの大群を出現させます。ダブルスポーンアクションの影響を受けません。, 差替: ,Spawns a large group of bears. Not affected by Double Spawns action., ▶︎ ,クマの大群を出現させます。ダブルスポーンアクションの影響を受けません。, 差替: ,Renames all the signs / containers in the target's landclaim area., ▶︎ ,ターゲットの土地所有権エリア内のすべての標識/コンテナの名前を変更します。, 差替: ,Shuffles the toolbelt and backpack of the target and their party., ▶︎ ,ターゲットとそのパーティーのツールベルトとバックパックをシャッフルします。, 差替: ,Sprinting with a club drawn in combat uses 20% less stamina., ▶︎ ,戦闘中に抜いた棍棒を使って全力疾走すると、スタミナの消費が 20% 少なくなります。, 差替: アロースリット型は中世では定番だったものの一つです。外側からの発砲より内側からの発砲が容易になるよう作られています。 ▶︎ アロースリット型は中世では定番でした。外側より内側からの発砲が有利になるよう作られています。 差替: ,How far the right stick has to be pressed in order to register input., ▶︎ ,入力を登録するために右スティックをどれだけ押す必要があるか。, 差替: ,Teleports the target up in the air. Does not cause fall damage., ▶︎ ,ターゲットを空中にテレポートします。落下ダメージを与えません。, 差替: ,The percentage of each bit action that is added to the Bit Pot., ▶︎ ,ビット ポットに追加される各ビット アクションの割合。, 差替: レンガは適度な保護を提供し、後からコンクリートブロックへアップグレードすることも可能です。 ▶︎ レンガ構造は危険から身を守ってくれます。コンクリートブロックへの強化アップグレードも可能です。 差替: ,You must empty the workstation before picking it up, ▶︎ ,ワークステーションを取り出す前にワークステーションを空にする必要があります, 差替: ,The target has all the items in their backpack destroyed., ▶︎ ,ターゲットはバックパック内のすべてのアイテムを破壊しました。, 差替: ,The target has all the items in their toolbelt destroyed., ▶︎ ,ターゲットはツールベルト内のすべてのアイテムを破壊しました。, 差替: Melee Damage +150%\nRanged Damage 0\nDamage Taken -20% ▶︎ 近接ダメージ+ 150%\n遠隔ダメージ0 \n受けるダメージ-20% 差替: ,Blinds the target and their party for a limited time., ▶︎ ,一定時間、ターゲットとそのパーティの目を見えなくします。, 差替: ,Invert the axis for looking up and down on a controller., ▶︎ ,コントローラーの上と下を見るための軸を反転します。, 差替: ,Resets all action prices to default XML prices., ▶︎ ,すべてのアクション価格をデフォルトの XML 価格にリセットします。, 差替: ,Breaks down the nearest vehicle to the target into parts., ▶︎ ,ターゲットに最も近い車両をパーツに分解します。, 差替: ゾンビの移動モードを設定できます。「残忍」時のデフォルトは「全力疾走」です。 ▶︎ ゾンビの移動モードを設定できます。「残忍(フェラル)」時のデフォルトは「全力疾走」です。 差替: ,Adjust the rate at which aiming reaches its maximum speed., ▶︎ ,照準が最大速度に達する速度を調整します。, 差替: ,Spawns a group of ember piles around the target., ▶︎ ,ターゲットの周囲に残り火の山のグループを生成します。, 差替: 布の形は、主に装飾に使われます。\nまた、落下ダメージを減らすことができます。 ▶︎ この布は主に装飾に使われます。\nまた、落下ダメージを減らすことができます。 差替: 走る速度が速くなり、走ることによる疲労が溜まりにくくなります。\n\n電解質パワーだ! ▶︎ 走りが速くなり、疲れが溜まりにくい!\n\nこれが電解質パワーだ! 差替: ,The target has all the armor worn destroyed., ▶︎ ,ターゲットは身に着けていたすべての鎧を破壊されました。, 差替: "You weren't really using that limb anyway, did ya?" ▶︎ 何故その手足を実際に使わないのですか? 差替: ,Spawns a group of cacti around the target., ▶︎ ,ターゲットの周囲にサボテンのグループを生成します。, 差替: ,Teleports the target 1000 - 2000 meters., ▶︎ ,ターゲットを1000~2000メートル先に転送します。, 差替: 散弾の散開を通常の円形パターンから水平パターンに変更します。 ▶︎ 散弾の散開をカモノハシの口のような形が、通常の円形から水平パターンに変更します。 差替: 怪我によって最大体力が低下しています。食料による回復は見込めません。 ▶︎ 怪我によって最大体力が低下しています。食事による体力回復は見込めません。 差替: %の確率で床が罠になったバージョンのキャットウォークがランダムに出現します。 ▶︎ %の確率で床が罠になったキャットウォークがランダムに出現します。 差替: ,Teleports the target 500 - 1000 meters., ▶︎ ,ターゲットを500~1000メートル先に転送します。, 差替: ,You cannot use this while modifying an item., ▶︎ ,アイテムの変更中はこれを使用できません。, 差替: 壁を向いた状態で第二アクションからはしごを設置することができます。 ▶︎ 壁に向いた状態で第二アクションからはしごを設置することができます。 差替: ,You do not have the required inventory space., ▶︎ ,必要な在庫スペースがありません。, 差替: You feel like getting up close and personal! ▶︎ あなたの身近で起きているように感じます! 差替: ,Teleports the target 50-100 meters., ▶︎ ,ターゲットを50~100メートル先に転送します。, 差替: ,Plate Wedge60 Tip 1/2 Left Offset, ▶︎ ,プレート ウェッジ 60 先端 1/2 左オフセット, 差替: ,Plate Wedge60 Tip 1/2 Right Offset, ▶︎ ,プレートウェッジ60 チップ1/2 右オフセット, 差替: ,A tribute to Thick44 The Human Man Warrior, ▶︎ ,Thick44の戦士への賛辞, 差替: ログスパイクのトラップは、敵にダメージを与える、動きを止める、 ▶︎ ログスパイクトラップは、敵にダメージを与える、動きを止め、 差替: 隣接するテーブルブロックに接続すると、脚が自動的に隠れます。 ▶︎ テーブルブロックに隣接設置すると、脚が自動的に隠れます。 差替: 肌にローションを塗ってくれます。命令すると実行します。 ▶︎ この肌に日焼け止めを塗ってくださいと言ったら塗ってくれますか? 差替: 爆発に対して若干の耐性があり、アップグレードが可能です。 ▶︎ 爆発に若干の耐性があります。強化アップグレードが可能です。 差替: ,"Purple Thick44 Flag, Top Wall Hung", ▶︎ ,Thick44 上部壁掛け旗(紫), 差替: ,"Black Thick44 Flag, Top Wall Hung", ▶︎ ,Thick44 上部壁掛け旗(黒), 差替: ,Plate Wedge60 Tip 1/2 Offset, ▶︎ ,PWedge60 後 ティップ1/2オフセット, 差替: ,Plate Wedge60 1/2 Right Offset, ▶︎ ,プレートウェッジ60 1/2 右オフセット, 差替: ,The Road Gentleman Truck Stop, ▶︎ ,ザ・ロード・ジェントルマン・トラックストップ, 差替: ,[7DTD]: Bit Pot balance: {0}, ▶︎ ,[7DTD]: ビットポットバランス: {0}, 差替: ,Plate Wedge60 1/2 Left Offset, ▶︎ ,プレートウェッジ60 1/2 左オフセット, 差替: ,= Angular Tent = Random Helper, ▶︎ ,= 角張ったテント = ランダムヘルパー, 差替: ,Don Vittorio Spagetto Residence, ▶︎ ,ドン ヴィットリオ スパジェット邸, 差替: ,The Parkins-Jordaan Residence, ▶︎ ,ザ パーキンス ジョーダン レジデンス, 差替: ,"Purple Thick44 Flag, Wall Hung", ▶︎ ,Thick44 壁掛け旗(紫), 差替: カーソルの下にあるスタックをデフォルトの目的地へ移動する ▶︎ カーソルで示されたスタックを元の場所へ移動する 差替: ,Jeffelon Zuckergates Estate, ▶︎ ,ジェフェロン ザッカーゲイツ エステート, 差替: ,Sweet Sweet Honey Pot Farms, ▶︎ ,スイートスイートハニーポットファームズ, 差替: ,= Dome Tent = Random Helper, ▶︎ ,= ドームテント = ランダムヘルパー, 差替: ,"Black Thick44 Flag, Wall Hung", ▶︎ ,Thick44 壁掛け旗(黒), 差替: ,You are blind for a short time., ▶︎ ,短期間、目が見えなくします。, 差替: ,The Last Sunset Nursing Home, ▶︎ ,ラストサンセットナーシングホーム, 差替: 、この事態が起きた本当の原因を突き止めます。 ▶︎ 、事態が起きた本当の原因を突き止めます。\n\n\n 差替: ,Plate Wedge60 1/2 Offset, ▶︎ ,プレートウェッジ60 1/2 オフセット, 差替: ,Working Stiff Tools Warehouse, ▶︎ ,ワーキングスタッフツールズ倉庫, 差替: ,Pop's Pawn & Bel's Bakery, ▶︎ ,ポップス・ポーン&ベルズ・ベーカリー, 差替: ,Ranger Station Foxtrot, ▶︎ ,レンジャーステーション フォックストロット, 差替: ,Deserted Working Stiff Tools, ▶︎ ,無人のワーキングスタッフツール, 差替: ,Ann Hoing's Telemarketing, ▶︎ ,アン・ホーイングのテレマーケティング, 差替: ,Poopy Pants Country Daycare, ▶︎ ,プーピーパンツカントリー介護施設, 差替: ,Olgiddy & Brother Advertising, ▶︎ ,オルギディ&ブラザーの広告, 差替: ,"The ""Broken Dreams"" house", ▶︎ ,ブロークンドリームスハウス, 差替: ,Navezgane Church of Brick, ▶︎ ,レンガ作りのNavezgane教会, 差替: ,Shady Woods Amphitheatre, ▶︎ ,シェイディ ウッズ アンフィシアター, 差替: ,Controller Look Acceleration, ▶︎ ,コントローラーの見た目の加速, 差替: ,Contrroller Invert Y Look, ▶︎ ,コントローラーの Y 方向の反転, 差替: 第二アクションから草の種を植えることができます。 ▶︎ 第二アクションで種を植えることができます。 差替: ,Horde of Zombies (Radiated), ▶︎ ,ゾンビの大群 (放射能汚染), 差替: ,Mo Power Components Factory, ▶︎ ,Moパワーコンポーネント工場, 差替: ,Clunky Oil Co. Station, ▶︎ ,クランキーオイル Co. ステーション, 差替: ,Fallen Brick Apartments, ▶︎ ,フォールン ブリック アパートメンツ, 差替: ,The Bend Apartments, ▶︎ ,ザ・ベンド・アパートメンツ(曲がるアパート), 差替: ,Honeysuckle Trailer Park, ▶︎ ,ハニーサックル トレーラー パーク, 差替: ,Vick Garrison's Pedipawn, ▶︎ ,ヴィック・ギャリソンのペディポーン, 差替: ,Bob's Boars & Carl's Corn, ▶︎ ,ボブのイノシシ&カールのコーン, 差替: ,Hybrid Energy Substation # ▶︎ ,ハイブリッドエネルギー変電所 # 差替: ,Ransacked Shotgun Messiah, ▶︎ ,襲撃されたショットガンメサイア, 差替: ,Jim & Tim's Bullets and Booze, ▶︎ ,ジムとティムの弾丸と酒, 差替: ,Crumbled Mo' Power Store, ▶︎ ,崩れたMo' Powerストア, 差替: ,Dr. Karen Higashi Residence, ▶︎ ,Dr.カレン・ヒガシ住居, 差替: 炎で体を温めました。\n\n寒さ耐性 +15 ▶︎ 炎で体を温めます。\n\n寒さ耐性 +15 差替: パフォーマンスへの影響:極めて高 ▶︎ パフォーマンスへの影響:[8800AA]極めて高[-] 差替: ,Hobo Heights Apartments, ▶︎ ,ホーボー ハイツ アパートメンツ, 差替: ,Abandoned Shady Shed Farms, ▶︎ ,放棄された日陰小屋ファーム, 差替: ,Ma Baker & Sons Bakery, ▶︎ ,マー・ベイカー&サンズ・ベーカリー, 差替: パフォーマンスへの影響:中から高 ▶︎ パフォーマンスへの影響:[AAFF00]中から高[-] 差替: ,Ranger Station Charlie, ▶︎ ,レンジャーステーション チャーリー, 差替: ,Navezgane General Hospital, ▶︎ ,Navezgane総合病院, 差替: パフォーマンスへの影響:中から高 ▶︎ パフォーマンスへの影響:[88EE00]中から高[-] 差替: ,Navezgane Falls Diner, ▶︎ ,Navezganeフォールズダイナー, 差替: ,Fallen Rock Apartments, ▶︎ ,フォールン ロック アパートメンツ, 差替: ,The Budget Burrows, ▶︎ ,ザ・バジェット・バロウズ(巣穴の家計簿), 差替: ,Historic Office Suites, ▶︎ ,ヒストリック オフィス スイート, 差替: ,Canyon Cliff Dwellings, ▶︎ ,キャニオンクリフドゥウェリングス, 差替: ,Town Square Apartments, ▶︎ ,タウン スクエア アパートメンツ, 差替: ,Pop-N-Pills Urgent Care, ▶︎ ,Pop-N-Pills救急治療, 差替: ,Poopy Pants City Daycare, ▶︎ ,プーピーパンツシティ介護施設, 差替: ,Luke's Vacation Rental, ▶︎ ,ルークス バケーション レンタル, 差替: ,The Grand Forks Estate, ▶︎ ,グランド フォークス エステート, 差替: ,Ecotrash Recycling Center, ▶︎ ,エコゴミリサイクルセンター, 差替: - 奇襲ダメージボーナス({0}x) - ▶︎ - スニークダメージボーナス({0}x) - 差替: ,Pop-N-Pills Mini-Mart, ▶︎ ,Pop-N-Pillsミニマート, 差替: - 気絶ダメージボーナス({0}x) - ▶︎ - スタンダメージボーナス({0}x) - 差替: ,Red Barn Bed-n-Bath, ▶︎ ,レッド バーン ベッド アンド バス, 差替: ,Horde of Zombies (Feral), ▶︎ ,ゾンビの大群 (フェラル), 差替: ,Bottomless Barrel Buffet, ▶︎ ,ボトムレスバレルビュッフェ, 差替: ,Country Crack-a-Book, ▶︎ ,Crack-a-Bookカントリー, 差替: ,Huenink Family Farms, ▶︎ ,フエニンク ファミリー ファームズ, 差替: ,Perishton Tunnel South, ▶︎ ,ペリシュトン サウス トンネル, 差替: ,Perishton Tunnel North, ▶︎ ,ペリシュトン ノース トンネル, 差替: ,Downtown Construction Site, ▶︎ ,ダウンタウンの建設現場, 差替: ,Working Stiff Superstore, ▶︎ ,ワーキングスタッフスーパー, 差替: ,Shotgun Messiah Range, ▶︎ ,ショットガン メサイア レンジ, 差替: ,PlayStation Network, ▶︎ ,PlayStationネットワーク, 差替: ,Ranger Station Alpha, ▶︎ ,レンジャーステーション アルファ, 差替: Shotgun Messiah Factory ▶︎ ショットガンメサイア・ファクトリー 差替: ,Navezgane High School, ▶︎ ,Navezganeハイスクール, 差替: ,Downtown Marketplace, ▶︎ ,ダウンタウン マーケットプレイス, 差替: ,Abandoned Office Building, ▶︎ ,放棄されたオフィスビル, 差替: ,Destroyed Industrial Tank, ▶︎ ,破壊された工業用タンク, 差替: ,Mo Power Electronics, ▶︎ ,Mo Powerエレクトロニクス, 差替: ,Blue Trailer Trucking, ▶︎ ,ブルートレーラートラック輸送, 差替: ,Power Distribution Station #2, ▶︎ ,配電所 #2, 差替: ,Eerie Echoes Campsite, ▶︎ ,不気味なエコーズ キャンプ場, 差替: ,The Señor Drogas Residence, ▶︎ ,ロード ドラッグ邸, 差替: ,Good Life Apartments, ▶︎ ,グッド ライフ アパートメンツ, 差替: ,Mushroom Mining Co., ▶︎ ,マッシュルームマイニング Co., 差替: ,Bear-N-Land Coal Mining, ▶︎ ,ベア・アンド・ランド炭鉱, 差替: パフォーマンスへの影響:なし ▶︎ パフォーマンスへの影響:[0000DD]なし[-] 差替: ,Abandoned Downtown Deli, ▶︎ ,廃墟のダウンタウンのデリ, 差替: パフォーマンスへの影響:中程 ▶︎ パフォーマンスへの影響:[88EE00]中程[-] 差替: ,Gray View Apartments, ▶︎ ,グレイ ビュー アパートメンツ, 差替: ,The Last Party House, ▶︎ ,ザ・ラスト・パーティー・ハウス, 差替: ,Keyboard/Mouse Settings, ▶︎ ,キーボード/マウスの設定, 差替: ,Power Distribution Station #1, ▶︎ ,配電所 #1, 差替: ,Ranger Station Delta, ▶︎ ,レンジャーステーション デルタ, 差替: ,Am-I-Gone Funeral Home, ▶︎ ,アム・アイ・ゴーン葬儀場, 差替: ,NDC Checkpoint Three, ▶︎ ,NDC チェックポイント 3, 差替: ,Ranger Station Echo, ▶︎ ,レンジャーステーション エコー, 差替: ,Shabby St. Outlet, ▶︎ ,シャビー ストリート アウトレット, 差替: ,Ranger Station Golf, ▶︎ ,レンジャーステーション ゴルフ, 差替: ,White Hill Church of God, ▶︎ ,ホワイトヒル神の教会, 差替: ,Pop-N-Pills Factory, ▶︎ ,ポップアンドピルズファクトリー, 差替: ,Sandy Springs Hotel, ▶︎ ,サンディ スプリングス ホテル, 差替: ,Cursor Hover Sensitivity, ▶︎ ,カーソルホバーの感度, 差替: ,Shady Square Shoppe, ▶︎ ,シェイディ スクエア ショップ, 差替: ,Downtown Evacuation Point, ▶︎ ,ダウンタウン避難所, 差替: ,Flushing Rule Palace, ▶︎ ,フラッシング ルール パレス, 差替: ,Blaze & Burns Offices, ▶︎ ,ブレイズ&バーンズオフィス, 差替: ,Working Stiff Tools, ▶︎ ,ワーキング スタッフ ツールズ, 差替: ,Industrial Construction Site, ▶︎ ,産業建設現場, 差替: ,Abandoned Office Tower, ▶︎ ,放棄されたオフィスタワー, 差替: ,Ranger Station Beta, ▶︎ ,レンジャーステーション ベータ, 差替: ,Johnson Family Cabin, ▶︎ ,ジョンソンファミリーキャビン, 差替: ,Housing Development, ▶︎ ,ハウジング デベロップメント, 差替: パフォーマンスへの影響:低 ▶︎ パフォーマンスへの影響:[00CC33]低[-] 差替: ,My Spot Mega-Parking, ▶︎ ,マイスポットメガパーキング, 差替: パフォーマンスへの影響:高 ▶︎ パフォーマンスへの影響:[FF2200]高[-] 差替: ,Downtown Apartments, ▶︎ ,ダウンタウン アパートメンツ, 差替: ,Navezgane County Jail, ▶︎ ,Navezgane刑務所, 差替: ,Decayed Office Tower, ▶︎ ,朽ちた落ちたオフィスタワー, 差替: ,Close Encounters Gun Range, ▶︎ ,近接遭遇射撃場, 差替: ,Leaking Industrial Tank, ▶︎ ,漏洩した工業用タンク, 差替: パフォーマンスへの影響:中 ▶︎ パフォーマンスへの影響:[88EE00]中[-] 差替: パフォーマンスへの影響:高 ▶︎ パフォーマンスへの影響:[FF2200]高[-] 差替: ,Right Stick Deadzone, ▶︎ ,右スティックのデッドゾーン, 差替: ,Ballzstrike Bowling, ▶︎ ,ボールズストライクボウリング, 差替: ,Jack & Sally's Getaway, ▶︎ ,ジャックとサリーの休暇, 差替: ,Richard Munchz Plaza, ▶︎ ,リチャード・マンチ・プラザ、 差替: ,NDC Checkpoint Four, ▶︎ ,NDC チェックポイント 4, 差替: ,Weston Weigh Station, ▶︎ ,ウェストン計量ステーション, 差替: ,NDC Checkpoint Five, ▶︎ ,NDC チェックポイント 5, 差替: ,Bert Englund Residence, ▶︎ ,バート イングランド邸, 差替: ,Maggie's Corner Cafe, ▶︎ ,マギーズ コーナー カフェ, 差替: ,Pass-N-Gas Refinery, ▶︎ ,Pass-N-Gas製油所, 差替: ,The Presley Dwellers, ▶︎ ,プレスリー・ドゥエラーズ, 差替: ,Mornin Lumber Hotel, ▶︎ ,モーニン ランバー ホテル, 差替: ,Navezgane Creamery, ▶︎ ,Navezganeチーズ工場, 差替: ,The Dickens Retreat, ▶︎ ,ザ ディケンズ リトリート, 差替: ,OPS Distribution Center, ▶︎ ,OPS物流センター, 差替: ,Post Office Apartment, ▶︎ ,ポストオフィスアパート, 差替: ,Shady Slaughter RV, ▶︎ ,シェイディ スローター RV, 差替: ,The TJ Morales Residence, ▶︎ ,TJモラレス住居, 差替: ,Navezgane Corrections, ▶︎ ,補正Navezgane, 差替: パフォーマンス影響: 高 ▶︎ パフォーマンスへの影響:[FF2200]高[-] 差替: ,The Cook's Residence, ▶︎ ,ザ・クックズ・レジデンス、 差替: ,R. Thornbury Residence, ▶︎ ,R. ソーンベリー邸, 差替: ,Industrial Demolition Site, ▶︎ ,産業解体現場, 差替: ,The Schweizer Residence, ▶︎ ,シュヴァイツァー邸, 差替: ,Bullis-Bates Estate, ▶︎ ,ブリス ベイツ エステート, 差替: ,Buy-N-Go Apartments, ▶︎ ,即購入可能なアパートメント, 差替: ,NDC Checkpoint One, ▶︎ ,NDC チェックポイント 1, 差替: ,NDC Checkpoint Two, ▶︎ ,NDC チェックポイント 2, 差替: ,XP Only (Default), ▶︎ ,XP オンリー (デフォルト), 差替: ,New Life Hope Cabin, ▶︎ ,ニューライフホープキャビン, 差替: ,Two Bit Tower, ▶︎ ,トゥ・ビット・タワー(双塔のかけら), 差替: ,Busted Industrial Tank, ▶︎ ,ばれた工業用タンク, 差替: ,T. Thornbury Residence, ▶︎ ,T.ソーンベリー邸, 差替: ,Garage 1st Construction, ▶︎ ,ガレージ第一建設, 差替: ,Wildfire Camping, ▶︎ ,ワイルドファイヤーキャンピング, 差替: ,The Barniskis Residence, ▶︎ ,ヴァーニッシュ邸, 差替: ,Pristine Healthcare, ▶︎ ,プリスティン・ヘルスケア, 差替: ,Wasted Office Suites, ▶︎ ,余分なオフィススイート, 差替: ,The Redchurch Residence, ▶︎ ,レッドチャーチ邸, 差替: ,The Goldsmith Residence, ▶︎ ,ゴールドスミス邸, 差替: ,The Fire Pit Lodge, ▶︎ ,ファイヤー ピット ロッジ, 差替: ,Haulwell Freight Co., ▶︎ ,ホールウェル貨物Co., 差替: ,Happy Sleep Motel, ▶︎ ,ハッピー スリープ モーテル, 差替: ,Smorgasbord Square, ▶︎ ,スモーガスボード スクエア, 差替: ,Diamond's Mens Club, ▶︎ ,ダイヤモンドメンズクラブ, 差替: ,Downtown MeltDowns, ▶︎ ,ダウンタウンのメルトダウン, 差替: ,Shady Pointe Park, ▶︎ ,シェイディ ポイント パーク, 差替: ,Black Bus Mechanical, ▶︎ ,ブラックバスメカニカル, 差替: ,Coleman's Drive-In, ▶︎ ,コールマンズ ドライブイン, 差替: ,Country Residential, ▶︎ ,カントリーレジデンシャル, 差替: ,Old West Water Tower, ▶︎ ,オールドウェスト給水塔, 差替: ,The Neckarski Residence, ▶︎ ,ネカルスキー邸, 差替: ,Tower Construction Site, ▶︎ ,タワー建設現場, 差替: レンガブロック幅木(椅子のてすり) ▶︎ レンガブロック幅木(椅子の手すり) 差替: ,Overturned Trailer, ▶︎ ,ひっくり返ったトレーラー, 差替: ,Canis Lupus Rest Area, ▶︎ ,カニスルプス休憩所, 差替: ,The Sinkhole House, ▶︎ ,ザ・シンクホール・ハウス, 差替: ,Pergola Apartments, ▶︎ ,パーゴラ アパートメンツ, 差替: ,Red Mesa Compound, ▶︎ ,レッド メサ コンパウンド, 差替: ,Hogzilla Ranch LLC., ▶︎ ,ホグジラランチLLC., 差替: ,The McElveen Residence, ▶︎ ,マケルヴィーン邸, 差替: ,Mercy Point Camp, ▶︎ ,マーシー ポイント キャンプ, 差替: ,Corona Wipes Billboard, ▶︎ ,コロナワイプ看板, 差替: ,The Nightstar Residence, ▶︎ ,ナイトスター邸, 差替: ,Pass-N-Gas Plaza, ▶︎ ,Pass-N-Gas プラザ, 差替: ,Square Water Plaza, ▶︎ ,スクエアウォータープラザ, 差替: ,Wasted Pass-N-Gas, ▶︎ ,無駄なPass-N-Gas, 差替: ,The Alabaster Residence, ▶︎ ,アラバスター邸, 差替: ,The Washington Residence, ▶︎ ,ワシントン邸, 差替: ,The McCormick Residence, ▶︎ ,マコーミック邸, 差替: 第二アクションから建築ツールと ▶︎ 手持ちの建築ツールで第二アクションから 差替: ,CURRENTLY NOT USED, ▶︎ ,現在は使用されていません, 差替: ,Earl's Wine Shack, ▶︎ ,アールズ ワイン シャック, 差替: ,U.S. Army Post #7, ▶︎ ,アメリカ陸軍駐屯地 #7, 差替: ,Lathan's Hardware, ▶︎ ,レイサンズ ハードウェア, 差替: ,Eye Kandy Company, ▶︎ ,アイキャンディカンパニー, 差替: ,Crack-a-Book HQ, ▶︎ ,Crack-a-Book本部, 差替: ,Deracinated Domicile, ▶︎ ,ディラシネット住居, 差替: ,The Kostecky Residence, ▶︎ ,コステッキー邸, 差替: ,Downtown Shamway, ▶︎ ,ダウンタウン・シャムウェイ, 差替: ,P&B Machining Co., ▶︎ ,P&B 機械加工 Co., 差替: ,The Draycott Residence, ▶︎ ,ドレイコット邸, 差替: ,Cathedral of the Fallen, ▶︎ ,戦没者大聖堂, 差替: ,Navezgane Coliseum, ▶︎ ,ナベズガネ コロシアム, 差替: ,Downtown Post Office, ▶︎ ,ダウンタウン郵便局, 差替: ,Mo Power Service, ▶︎ ,Mo Power サービス, 差替: ,Caravan Carousel, ▶︎ ,キャラバンメリーゴーランド, 差替: ,The Paciotti Residence, ▶︎ ,パチョッティ邸, 差替: ,The Byington Residence, ▶︎ ,バイイントン邸, 差替: ,The Rodriguez Residence, ▶︎ ,ロドリゲス邸, 差替: ,The Splinter Residence, ▶︎ ,スプリンター邸, 差替: ,The Williams Residence, ▶︎ ,ウィリアムズ邸, 差替: ,Home of Jack Canada, ▶︎ ,ジャック・カナダの家, 差替: ,The Richmond Residence, ▶︎ ,リッチモンド邸, 差替: ,The Chikorina Residence, ▶︎ ,チコリナ邸, 差替: ,The Johansen Residence, ▶︎ ,ヨハンセン邸, 差替: ,Johnson's Warehouses, ▶︎ ,ジョンソンの倉庫, 差替: ,The D. Smith Residence, ▶︎ ,D.スミス邸, 差替: ,Hay Dude Fields, ▶︎ ,ヘイ デュード フィールド, 差替: ,Matchstick Hotel, ▶︎ ,マッチスティック ホテル, 差替: ,The Erickson Residence, ▶︎ ,エリクソン邸, 差替: ,Hexagon Hideaway, ▶︎ ,ヘキサゴン ハイダウェイ, 差替: ,The McMillin Residence, ▶︎ ,マクミリン邸, 差替: ,Beavers Restaurant, ▶︎ ,ビーバーズレストラン、 差替: ,The Hoarders' House, ▶︎ ,ホーダーズ ハウス, 差替: ,The Harrison Residence, ▶︎ ,ハリソン住宅, 差替: ,Canyon Gift Shop, ▶︎ ,キャニオンギフトショップ, 差替: ,Arbor Loop Rest Area, ▶︎ ,東屋ループ休憩所, 差替: ,The McLemore Residence, ▶︎ ,マクレモア邸, 差替: ,Kruz-Thru Liquors, ▶︎ ,クルツスルー・リカーズ, 差替: ,Basketball Court, ▶︎ ,バスケットボールのコート, 差替: ,Camp Deucenhalf, ▶︎ ,キャンプ・デューセンハルフ, 差替: ,The Zavislak Residence, ▶︎ ,ザビスラク邸, 差替: ,The Simmons Shanty, ▶︎ ,シモンズ シャンティ, 差替: ,Step Water Plaza, ▶︎ ,ステップウォータープラザ, 差替: ,The Sandvik Residence, ▶︎ ,サンドビック邸, 差替: ,Pass-N-Gas Store # ▶︎ ,パスアンドガスストア # 差替: ,Bill Gearz Place, ▶︎ ,ビル・ギアーズ・プレイス, 差替: ,The Philippe Residence, ▶︎ ,フィリップ邸, 差替: ,Pineballs Bowling, ▶︎ ,ピンボールボウリング, 差替: ,Nav Pest Control, ▶︎ ,ナビペストコントロール, 差替: ,Hunter's Retreat, ▶︎ ,ハンターズ リトリート, 差替: ,The Contino Residence, ▶︎ ,コンティノ邸, 差替: ,The Clement Residence, ▶︎ ,クレメント邸, 差替: ,The Hinton Residence, ▶︎ ,ザ・ヒントン邸, 差替: ,The Kindle Residence, ▶︎ ,ザ・キンドル邸, 差替: ,Jon's Ham Radios, ▶︎ ,ジョンのアマチュア無線, 差替: ,Shamway Processing, ▶︎ ,シャムウェイ加工場, 差替: ,The Burnett Residence, ▶︎ ,バーネット邸, 差替: ,The Huenink Residence, ▶︎ ,フエニンク邸, 差替: ,BJ Welding Co., ▶︎ ,BJウェルディング株式会社, 差替: ,The Brumit Residence, ▶︎ ,ブルーミット邸, 差替: ,The Fermier Residence, ▶︎ ,フェルミエ邸, 差替: ,Junkville Saloon, ▶︎ ,ジャンクビル・サルーン, 差替: ,Film Fanatic's house, ▶︎ ,映画マニアの家, 差替: ,Old West Sheriff, ▶︎ ,オールドウェスト保安官, 差替: ,The Hestnes Residence, ▶︎ ,ヘストネス邸, 差替: ,Destroy Backpack, ▶︎ ,デストロイバックパック, 差替: ,Industrial Tank #1, ▶︎ ,工業用タンク #1, 差替: ,The Engall’s Residence, ▶︎ ,エンガル邸, 差替: ,The Zeigler Residence, ▶︎ ,ザイグラー邸, 差替: ,Mobile Field Hospital, ▶︎ ,移動野戦病院, 差替: ,Industrial Tank #2, ▶︎ ,工業用タンク #2, 差替: ,The Jacobs Residence, ▶︎ ,ジェイコブス邸, 差替: ,The Lincoln Residence, ▶︎ ,リンカーン邸, 差替: ,Higashi Pharmaceutical, ▶︎ ,ヒガシ製薬, 差替: コンテナから物を取ります ▶︎ コンテナから物を取り出す。\n\n\n 差替: ,The Rippon Residence, ▶︎ ,ザ・リッポン邸, 差替: ,Three Dollar Store, ▶︎ ,スリーダラーストア, 差替: ,The Johnson Residence, ▶︎ ,ジョンソン邸, 差替: ,Destroy Toolbelt, ▶︎ ,ツールベルトを破壊する, 差替: ,The Mortician's house, ▶︎ ,葬儀屋ハウス, 差替: ,The Hellenes Residence, ▶︎ ,ヘレネス邸, 差替: ,The Gilbert Residence, ▶︎ ,ギルバート邸, 差替: ,Kodiak Construction, ▶︎ ,コディアック建設, 差替: ,Whispering Woodlands, ▶︎ ,ささやきの森, 差替: ,Extension Required, ▶︎ ,拡張子が必要です, 差替: ,Elzner's Emporium, ▶︎ ,エルズナーズ百貨店, 差替: ,The McKean Residence, ▶︎ ,マッキーン邸, 差替: ,Jack's Lumber Mill, ▶︎ ,ジャックの製材所, 差替: ,Heart's Rent-a-Car, ▶︎ ,ハーツレンタカー, 差替: ,The LaGrega Residence, ▶︎ ,ラグレガ邸, 差替: Block Damage +700 ▶︎ ブロックダメージ +700 差替: ,The View Offices, ▶︎ ,ザ・ビュー・オフィス, 差替: ,The McStab Residence, ▶︎ ,マクスタブ邸, 差替: ,The Knowbly Cabin, ▶︎ ,ノウブリーキャビン, 差替: ,First Church of God, ▶︎ ,最初の神の教会, 差替: ,The Animal Hoarder, ▶︎ ,アニマルホルダー, 差替: ,Buy-N-Go Grocery, ▶︎ ,Buy-N-Go市場, 差替: ,The Wagner Residence, ▶︎ ,ワーグナー邸, 差替: ,The White Residence, ▶︎ ,ザ・ホワイト邸, 差替: ,The Collins Residence, ▶︎ ,コリンズ邸, 差替: ,The Bennett Residence, ▶︎ ,ベネット邸, 差替: ,NFD Downtown HQ, ▶︎ ,NFDダウンタウン本社, 差替: ,Marvin's Getaway, ▶︎ ,マービンゲートウエイ, 差替: ,My Spot Parking, ▶︎ ,マイスポットパーキング, 差替: ,Hog Foot Village, ▶︎ ,ホッグフットビレッジ, 差替: ,The Forgotten Wagon, ▶︎ ,忘れられた馬車, 差替: ,The Frontiersman, ▶︎ ,フロンティアーズマン, 差替: ,The Leonard Residence, ▶︎ ,レナード邸, 差替: ,The Runaway Spark, ▶︎ ,ランウェイスパーク, 差替: ,Allistair's Cabin, ▶︎ ,アリステアキャビン, 差替: ,The Clutter Chest, ▶︎ ,クラッターチェスト, 差替: ,The Gladue Residence, ▶︎ ,グラデュー邸, 差替: ,The Barbosa Residence, ▶︎ ,バルボサ邸, 差替: ,Bit Pot Percent, ▶︎ ,ビットポットパーセント, 差替: ,Clunky Oil Co., ▶︎ ,クランキーオイル Co., 差替: ,The Jensen Residence, ▶︎ ,ジェンセン邸, 差替: ,The Roland Residence, ▶︎ ,ローランド邸, 差替: レンガ 1/4コーナーのブロック装飾 ▶︎ レンガブロック四分割装飾 差替: ,Smithstone Silos, ▶︎ ,スミスストーンサイロ, 差替: ,Roberts Tack Shack, ▶︎ ,ロバーツキャビン, 差替: ,Epic Games Store, ▶︎ ,エピックゲームストア, 差替: ,Crotalus Rest Area, ▶︎ ,クロタルス休憩所, 差替: ,Buy-N-Go Rest Stop, ▶︎ ,買って帰る休憩所, 差替: ,The Vaecon Residence, ▶︎ ,ヴェイコン邸, 差替: ,Restaurant Zelekt, ▶︎ ,レストラン ゼクト, 差替: ,The Serrano Residence, ▶︎ ,セラーノ邸, 差替: ,The Asgård Residence, ▶︎ ,アスガルド邸, 差替: ,Century Outlet, ▶︎ ,センチュリーアウトレット, 差替: ,The Crisp Residence, ▶︎ ,ザ・クリスプ邸, 差替: ,Joe's Junction, ▶︎ ,ジョーズ ジャンクション, 差替: ,The Wotton Residence, ▶︎ ,ウォットン邸, 差替: ,The Black Residence, ▶︎ ,ザ・ブラック邸, 差替: ,Construction Warehouse, ▶︎ ,建設倉庫, 差替: ,Cobblestone Clearing, ▶︎ ,丸石の開拓地, 差替: ,Paul's Pay Lake, ▶︎ ,ポールズ・ペイ・レイク, 差替: ,Oops Chemical Co., ▶︎ ,オップスケミカル社, 差替: ,Wrong Harvester, ▶︎ ,ウォーングハーベスタ, 差替: ,Loan Tree Park, ▶︎ ,ローン ツリー パーク, 差替: ,Shamway Warehouse, ▶︎ ,シャムウェイ倉庫, 差替: ,The Eisele Residence, ▶︎ ,アイゼル邸, 差替: ,St. Moe's Cathedral, ▶︎ ,聖モー大聖堂, 差替: ,Delete World?, ▶︎ ,ワールドを削除しますか?, 差替: ,Destroyed Pharmacy, ▶︎ ,破壊された薬局, 差替: ,Atlas Metal Co., ▶︎ ,アトラスメタルCo., 差替: ,Shade Tree Auto, ▶︎ ,シェードツリーオート, 差替: ,Our Best Moments, ▶︎ ,私たちの最高の瞬間, 差替: ,The Pokket Residence, ▶︎ ,ポケット邸, 差替: ,Collision Center, ▶︎ ,コリジョンセンター, 差替: ,Super Savage Country, ▶︎ ,発展途上国, 差替: Watch your aim! ▶︎ 目標がはっきり見えています! 差替: ,The Powell Residence, ▶︎ ,パウエル邸, 差替: ,The Greasy Spoon, ▶︎ ,グラッシースプーン, 差替: ,The Perkel Residence, ▶︎ ,ペルケル邸, 差替: ,The Owens Residence, ▶︎ ,オーエンズ邸, 差替: フタが寄りかかっている西部風の棺 ▶︎ ウエスタン棺桶(開いた蓋) 差替: ,The Kenvyn Residence, ▶︎ ,ケンビン邸, 差替: ,Middleman Docks, ▶︎ ,ミドルマン・ドックス, 差替: ,The Wagon Diner, ▶︎ ,ザ・ワゴン・ダイナー, 差替: ,The Curren Residence, ▶︎ ,カーレン邸, 差替: ,Lone Pine Park, ▶︎ ,ローン パイン パーク, 差替: ,The Rendon Residence, ▶︎ ,レンドン邸, 差替: ,The Purser Residence, ▶︎ ,パーサー邸, 差替: ,The Malone Residence, ▶︎ ,マローン邸, 差替: ,The Rupert Residence, ▶︎ ,ルパート邸, 差替: ,Uninhabited Mansion, ▶︎ ,無人の邸宅, 差替: ,Pantelli Residence, ▶︎ ,パンテッリ邸, 差替: ,Dug In Denizens, ▶︎ ,掘り出された先住者, 差替: ,The Azure Residence, ▶︎ ,アズール邸, 差替: ,The Dead Rooster, ▶︎ ,デッドロースター, 差替: ,Hybrid Energy, ▶︎ ,ハイブリッドエネルギー, 差替: ,The MeMaw Residence, ▶︎ ,ミーマウ邸, 差替: ,Skamson Grocery, ▶︎ ,スカムソン食料品店, 差替: ロボットパーツに。 ▶︎ ロボットパーツ資源になる。\n\n\n 差替: ,Ostrich Hotel, ▶︎ ,オーストリッチ ホテル, 差替: ,Crosswalk Park, ▶︎ ,クロスウォークパーク, 差替: ,The Shady Swine, ▶︎ ,シャディースワイン, 差替: ,Old West Town, ▶︎ ,オールドウェストタウン, 差替: ,Pete's Hidey Hole, ▶︎ ,ピートの隠れ穴, 差替: 寄りかかっている西部風の棺 ▶︎ ウエスタン棺桶(寄りかかる蓋) 差替: ,Skeeter's Place, ▶︎ ,スキーターズ居住地, 差替: ,Appliance Co., ▶︎ ,アプライアンス Co., 差替: ,The Haug Residence, ▶︎ ,ザ・ハウグ邸, 差替: ,Army Takeover, ▶︎ ,アーミーテークオーバー, 差替: ,Butcher Pete's, ▶︎ ,ブッチャー・ピートズ, 差替: ,Pete's Outlet, ▶︎ ,ピートズ アウトレット, 差替: ,Abandoned Depot., ▶︎ ,放棄された倉庫。, 差替: ,Taza Burial Grounds, ▶︎ ,タザの墓地, 差替: ,Old Creepy Church, ▶︎ ,不気味な古教会, 差替: ,Downtown Hotel, ▶︎ ,ダウンタウン ホテル, 差替: ,The Brown Residence, ▶︎ ,ブラウン邸, 差替: ,Condemned Property, ▶︎ ,犯罪者の財貨, 差替: ,The Mimzy Residence, ▶︎ ,ミムジー邸, 差替: ,The Brett Residence, ▶︎ ,ブレット邸, 差替: ,Oskar's Dumpster, ▶︎ ,オスカーのゴミ箱, 差替: ,Camp Cardinal, ▶︎ ,キャンプ・カーディナル, 差替: ,The Fates Motel, ▶︎ ,フェイト モーテル, 差替: ,The Wright Residence, ▶︎ ,ライト邸, 差替: ,Midway Clinic, ▶︎ ,ミッドウェイクリニック, 差替: ,Sal's Safehouse, ▶︎ ,サルのセーフハウス, 差替: ,The Olive Residence, ▶︎ ,オリーブ邸, 差替: ,Buddies Grain, ▶︎ ,バディーズ・グレイン, 差替: ,Bombshell News, ▶︎ ,ボムシェルニュース, 差替: ,Bart's Salvage, ▶︎ ,バートのサルベージ, 差替: ,The Klemm Residence, ▶︎ ,クレム邸, 差替: ,The Lopez Residence, ▶︎ ,ロペス邸, 差替: ,Spark's Place, ▶︎ ,スパークス プレイス, 差替: Shamway Factory ▶︎ シャムウェイファクトリー 差替: ,BRR Ice Cream, ▶︎ ,BRRアイスクリーム, 差替: ペンキは不要です。 ▶︎ 予備のペンキは不要でずっと塗れます。 差替: ,Bert's Brewery, ▶︎ ,バーツ ブルワリー, 差替: ,Teleport Short, ▶︎ ,ショートテレポート, 差替: ,The Cartel House, ▶︎ ,カルテルハウス, 差替: ,Wasted Mo Power, ▶︎ ,余MoPower, 差替: ,Super Shamway, ▶︎ ,スーパーシャムウェイ, 差替: ,The Gully Residence, ▶︎ ,ガリー邸, 差替: ,Twitch Blind, ▶︎ ,Twitchブラインド, 差替: ,The Wetz Residence, ▶︎ ,ウェッツ邸, 差替: 空気が足りなくなっています! ▶︎ 息が続かなくなっています! 差替: ,Flesh Feast Falls, ▶︎ ,肉の饗宴の滝, 差替: ,The Reber Residence, ▶︎ ,レベル邸, 差替: ,NEW Mamma Pizza, ▶︎ ,ニューマンマピザ, 差替: ,Last Played Time, ▶︎ ,最終プレイ時間, 差替: ,Carpet Warehouse, ▶︎ ,カーペット倉庫, 差替: 開発者想定の設定を使用します。 ▶︎ 開発者設定を使用します。 差替: ,Lazy Timbers, ▶︎ ,レイジー・ティンバーズ, 差替: ,Fire Haus #1, ▶︎ ,ファイヤーハウス #1, 差替: ,The Nairn Residence, ▶︎ ,ネアン邸, 差替: ,Boar Barn Fields, ▶︎ ,イノシシ納屋畑, 差替: ,The Boobie Trap, ▶︎ ,ブービートラップ, 差替: ,Joey's Carlot, ▶︎ ,ジョーイのカーロット, 差替: ,Keyboard/Mouse, ▶︎ ,キーボード/マウス, 差替: ,Cabin Retreat, ▶︎ ,キャビン リトリート, 差替: ,The Lemon Residence, ▶︎ ,レモン邸, 差替: ,The Papaw Residence, ▶︎ ,パポー邸, 差替: ,Electric Co., ▶︎ ,エレクトリック Co., 差替: ,Shady Rest Area, ▶︎ ,日陰を作る休憩所, 差替: ,The Berry Residence, ▶︎ ,ベリー邸, 差替: ,Journey's End, ▶︎ ,ジュアニーズ エンド, 差替: ,Live Bait Dock, ▶︎ ,ライブベイトドック, 差替: ,Wilbur's Place, ▶︎ ,ウィルバーズ居住地, 差替: ,Tri-Med Group, ▶︎ ,トライメッドグループ, 差替: ,Aldos Cabinet, ▶︎ ,アルドスキャビネット, 差替: ,The Burns Cabin, ▶︎ ,バーンズキャビン, 差替: ,Krispy Kitchen, ▶︎ ,クリスピーキッチン, 差替: ,Commercial District, ▶︎ ,商業地区, 差替: ,The Smoky Loft, ▶︎ ,スモーキー ロフト, 差替: ,Industrial District, ▶︎ ,工業地区, 差替: ,The Bath Residence, ▶︎ ,バース邸, 差替: ,The Thumb Residence, ▶︎ ,サム邸, 差替: ,Shawn's Shack, ▶︎ ,ショーンズキャビン, 差替: 積み重ねられている西部風の棺 ▶︎ ウエスタン棺桶(重なり) 差替: ,Rosilyn Residence, ▶︎ ,ロシリン邸, 差替: ,Trucking Co., ▶︎ ,トラック輸送 Co., 差替: ,Lazy Fitness, ▶︎ ,レイジーフィットネス, 差替: ,World Version, ▶︎ ,ワールドバージョン, 差替: ,Dick's Diner, ▶︎ ,ディックス・ダイナー, 差替: ,Infested Warehouse, ▶︎ ,感染倉庫, 差替: ,Destroy Armor, ▶︎ ,デストロイアーマー, 差替: UI のカーソル移動を制御する ▶︎ UIカーソル移動の制限 差替: ,Gentle Grove, ▶︎ ,ジェントル グローブ, 差替: ,Memorial Plaza, ▶︎ ,メモリアルプラザ, 差替: ,Rename Signs, ▶︎ ,標識の名前を変更する, 差替: ,Willy's Cabin, ▶︎ ,ウィリーズキャビン, 差替: ,The Cook Residence, ▶︎ ,クック邸, 差替: ,Camp Carlson, ▶︎ ,キャンプ・カールソン, 差替: ,Horde of Wolves, ▶︎ ,オオカミの大群, 差替: ,Teleport Medium, ▶︎ ,テレポート媒体, 差替: ,Horde of Zombies, ▶︎ ,ゾンビの大群, 差替: ,The Reed Residence, ▶︎ ,リード邸, 差替: ,The Hyde Residence, ▶︎ ,ハイド邸, 差替: レンガ 半分割のブロック装飾 ▶︎ レンガブロック二分割装飾 差替: ,Camp Carwhal, ▶︎ ,キャンプ・カーホイル, 差替: ,Greg's Motel, ▶︎ ,グレッグズ モーテル, 差替: ,Dismantle Vehicle, ▶︎ ,車両の解体, 差替: 最前列の防衛線となります。 ▶︎ 最前線の防衛線となります。 差替: ,Gonuts Donuts, ▶︎ ,ゴーナッツドーナツ, 差替: Head Shots Only ▶︎ ヘッドショットオンリー 差替: ,The Crow Residence, ▶︎ ,クロウ邸, 差替: ,Almeida Residence, ▶︎ ,アルメイダ邸 差替: ,Federal Plaza, ▶︎ ,フェデラルプラザ, 差替: ,Obelisk Plaza, ▶︎ ,オベリスクプラザ, 差替: ,Prowlin Petes, ▶︎ ,プリーリンピーツ, 差替: ,Hurry Harry's, ▶︎ ,ハリー・ハリーズ, 差替: ,Box Factory, ▶︎ ,ボックスファクトリー, 差替: ,Zoom Sensitivity, ▶︎ ,ズーム感度, 差替: ,Swiggin Serum, ▶︎ ,スウィギンセラム, 差替: ,Derelict Warehouse, ▶︎ ,廃倉庫, 差替: ,O'malley Oats, ▶︎ ,オマリーカラス麦, 差替: ,Backpack Hill, ▶︎ ,バックパックヒル, 差替: ,Blood Forest, ▶︎ ,ブラッドフォレスト, 差替: ,Duke's General, ▶︎ ,ドゥケウス将軍, 差替: ,Trailer Ranch, ▶︎ ,トレーラーランチ, 差替: ,Fun-Gi Daycare, ▶︎ ,ファンギ保育園, 差替: ,Dishong Tower, ▶︎ ,ディションタワー, 差替: ,BJ's Gas Dock, ▶︎ ,BJのガスドック, 差替: ,Seedy Manor, ▶︎ ,スィーディー マナー, 差替: ,Thick44 Flags, ▶︎ ,Thick44旗, 差替: ,Treats Terrace, ▶︎ ,トリーツテラス, 差替: ,NFD Engine 4, ▶︎ ,NFDエンジン 4, 差替: セクシーティラノサウルス ▶︎ セクシャルティラノサウルス 差替: ,The Sky Residence, ▶︎ ,スカイ邸, 差替: ,Horde of Boars, ▶︎ ,イノシシの大群, 差替: ひび割れている西部風の棺 ▶︎ ウエスタン棺桶(ひび割れ) 差替: ,Horde of Chickens, ▶︎ ,鶏の大群, 差替: サングラスで知覚を向上 ▶︎ サングラスで知的な装いを向上 差替: ,Lost Soldiers, ▶︎ ,失われた兵士たち, 差替: ,Shady Dawgs, ▶︎ ,シェイディ・ドーグス, 差替: ,Pump Substation, ▶︎ ,ポンプ変電所, 差替: ,Nick's Motel, ▶︎ ,ニックス モーテル, 差替: 「残忍」時のゾンビ移動速度 ▶︎ フェラルゾンビの移動速度 差替: ,Teleport Long, ▶︎ ,ロングテレポート, 差替: ,Hermit Hollow, ▶︎ ,ハーミットホロウ, 差替: ,Grumpy's Pub, ▶︎ ,グランピーズ パブ, 差替: ,Hotel Zombona, ▶︎ ,ホテル ゾンボナ, 差替: ,Mason's Barn, ▶︎ ,メイソンズ・バーン, 差替: ,County Stockpile, ▶︎ ,郡の備蓄品, 差替: ,"Tent, Damaged", ▶︎ ,壊れたテント, 差替: ,Unload Ammo, ▶︎ ,弾薬をアンロードする, 差替: ,The Smokehouse, ▶︎ ,スモークハウス, 差替: ,Mason Farms, ▶︎ ,メイソン ファームズ, 差替: ,Echo Commons, ▶︎ ,エコー・コモンズ, 差替: ,Rise Realty, ▶︎ ,ライズ・リアルティ, 差替: ,Luigi's Pizza, ▶︎ ,ルイージーピザ, 差替: ,Save Version, ▶︎ ,バージョンの保存, 差替: ,COC Chemicals, ▶︎ ,COCケミカル, 差替: パーティーでキルを共有する範囲 ▶︎ キル経験値共有範囲 差替: ,The Breakdown, ▶︎ ,ブレイクダウン, 差替: ,Post Office #2, ▶︎ ,郵便局 #2, 差替: ,Special Totz, ▶︎ ,スペシャルトッツ, 差替: ,Sleepy Woods, ▶︎ ,スリーピーウッズ, 差替: ,Undie Takers, ▶︎ ,ウンディ・タレス, 差替: ,Scarecrow Fields, ▶︎ ,かかし畑, 差替: ,Rifle Martyrs, ▶︎ ,ライフル殉教者, 差替: ,Governor's Office, ▶︎ ,知事室, 差替: ,Judie Witch, ▶︎ ,ジュディ・ウィッチ, 差替: ,Cole's Books, ▶︎ ,コールズ ブック, 差替: ,Country Town, ▶︎ ,カントリータウン, 差替: ,A Sewage Problem, ▶︎ ,下水問題, 差替: Sexual Tension ▶︎ 男女が惹かれあうこと 差替: ,Jerry's Fill, ▶︎ ,ジェリーズフィル, 差替: ,Taylor Manor, ▶︎ ,テイラー マナー, 差替: ,Container Lot, ▶︎ ,コンテナロット, 差替: ,7 Hour Park, ▶︎ ,7 アワー パーク, 差替: ,4 Ever Video, ▶︎ ,4エバー ビデオ, 差替: ,Blind Debuff, ▶︎ ,ブラインドデバフ, 差替: ,The Rua Residence, ▶︎ ,ルア邸, 差替: ,The Tan Residence, ▶︎ ,タン邸, 差替: ,Pal's Marina, ▶︎ ,パルズ マリーナ, 差替: ,The Burgcaneer, ▶︎ ,ブルグカニア, 差替: ,Oreally Auto, ▶︎ ,オライリーオート, 差替: ,Bobcats Bar, ▶︎ ,ボブキャッツ バー, 差替: ,Wango Barndo, ▶︎ ,ワンゴ・バーンド, 差替: ,The Doll House, ▶︎ ,ドールハウス, 差替: [DECEA3]施錠済み ▶︎ [DEBE70]施錠中 差替: ,Fort Quonset, ▶︎ ,砦 (五重奏), 差替: Radio Station, ▶︎ ラジオ放送局, 差替: ,Blue Birdie, ▶︎ ,ブルーバーディー, 差替: ,Motel Seven, ▶︎ ,モーテル セブン, 差替: ,Garden Plaza, ▶︎ ,ガーデンプラザ, 差替: ,The Last Cook, ▶︎ ,最後の料理人, 差替: ,Gravestowne, ▶︎ ,グレイブスタウン, 差替: ,Motel Eight, ▶︎ ,モーテル エイト, 差替: ,The Mush Pit, ▶︎ ,マッシュピット, 差替: [DECEA3]解錠済み ▶︎ [A0A0E0]解錠済 差替: ,Jericho Ranch, ▶︎ ,ジェリコ牧場, 差替: ,Cell Tower # ▶︎ ,電波基地タワー # 差替: ,Vanity Tower, ▶︎ ,バニティタワー, 差替: ,Fire Station 7, ▶︎ ,消防署 7, 差替: ,Horde of Bears, ▶︎ ,クマの大群, 差替: ,King's View, ▶︎ ,キングス ビュー, 差替: ,Spoil Boxes, ▶︎ ,スポイルボックス, 差替: ,Anvil Acres, ▶︎ ,アンビルエーカー, 差替: ,Waterfall Plaza, ▶︎ ,滝の広場, 差替: ,Departure Plaza, ▶︎ ,出発広場, 差替: ,ParKing Garage # ▶︎ ,駐車場 # 差替: ,Fire Station 8, ▶︎ ,消防署 8, 差替: ,Hersh Farm, ▶︎ ,ハーシュ ファーム, 差替: ,Eric's Stuff, ▶︎ ,エリックのもの, 差替: ,Animal Hospital, ▶︎ ,動物病院, 差替: ,Radio Outpost, ▶︎ ,無線前哨基地, 差替: ,Reset Prices, ▶︎ ,価格のリセット, 差替: ,NPD 3rd Div., ▶︎ ,NPD第3師団, 差替: ,Service Co., ▶︎ ,サービス Co., 差替: ,Huskie Manor, ▶︎ ,ハスキーマナー, 差替: ,Rotten Cavern, ▶︎ ,腐敗した洞窟, 差替: ,Cursor Snap, ▶︎ ,カーソルスナップ, 差替: Aim for the head! ▶︎ 頭を狙え! 差替: ,Detour Park, ▶︎ ,デトワーパーク, 差替: ,Discount Cost, ▶︎ ,割引コスト, 差替: ,Teleport Up, ▶︎ ,上にテレポート, 差替: ,Canyon Mine, ▶︎ ,キャニオン鉱山, 差替: 化学実験ステーション ▶︎ ケミストリーステーション 差替: ,Moe's Grocery, ▶︎ ,モエの市場, 差替: ,Carl's Cars, ▶︎ ,カール カーズ, 差替: ,Park-n-Pay, ▶︎ ,パークアンドペイ, 差替: ,Smarketing, ▶︎ ,Sマーケティング, 差替: ,Wax Manor, ▶︎ ,サムシング マナー, 差替: ペア用死体袋(黄色) ▶︎ アベック用死体袋(黄色) 差替: ,Camp BBQ, ▶︎ ,キャンプバーベキュー, 差替: ,Camp Bravo, ▶︎ ,キャンプブラボー, 差替: ,OPS Logistics, ▶︎ ,OPS物流, 差替: ,The Lazy H, ▶︎ ,ザ・レイジー・H, 差替: ,The Broken Axe, ▶︎ ,壊れた斧, 差替: The Decapitizer ▶︎ デカピタイザー 差替: ,Plating Co., ▶︎ ,メッキ Co., 差替: ,Stand Tower, ▶︎ ,スタンドタワー, 差替: ,Leap's Faith, ▶︎ ,リープの信仰, 差替: ,World Saves, ▶︎ ,ワールドセーブ, 差替: ,Mini Market, ▶︎ ,ミニマーケット, 差替: ,Fort Choppa, ▶︎ ,砦 (荒れた), 差替: ,Seemore Bank, ▶︎ ,シーモア銀行, 差替: Melee Preferred ▶︎ 近接が好ましい 差替: ,Aves Manor, ▶︎ ,アベス マナー, 差替: (未使用) ▶︎ ([3344EE]未調査[-]) 差替: ,Mamma Pizza, ▶︎ ,マンマ ピザ, 差替: ,Wasted Stiff's, ▶︎ ,屍体屑, 差替: ,Fats Foods, ▶︎ ,ファットフーズ, 差替: ,OK Laundry, ▶︎ ,OKランドリー, 差替: ,Fiery Farms, ▶︎ ,情熱ファーム, 差替: 日光なしで成長する。 ▶︎ 日光なしで成長します。 差替: ,Auto Wash, ▶︎ ,オートウォッシュ, 差替: ,Schittz Law, ▶︎ ,シッツ ロー, 差替: ,Arbor Park, ▶︎ ,アーバーパーク, 差替: ,Arkco Rusco, ▶︎ ,アルコルスコ, 差替: ,Fountain Park, ▶︎ ,噴水公園, 差替: ,Gazebo Park, ▶︎ ,ガゼボパーク, 差替: ,Johnnytown, ▶︎ ,ジョニータウン, 差替: ,Spitz Seeds, ▶︎ ,スピッツの種, 差替: Trader Joel ▶︎ トレーダー ジョエル 差替: ,Hobo Camp, ▶︎ ,ホーボーキャンプ, 差替: ,The Bear Den, ▶︎ ,ベアーデン, 差替: ,Decrease Price, ▶︎ ,値下げ, 差替: ,Increase Price, ▶︎ ,値上げ, 差替: ,Burnt Cafe, ▶︎ ,バーントカフェ, 差替: 閉まっている西部風の棺 ▶︎ ウエスタン棺桶(閉) 差替: ,Savage Country, ▶︎ ,途上国, 差替: ,Steer Gulch, ▶︎ ,ステアガルチ, 差替: 設計図「SMG-5 」 ▶︎ 設計図「SMG-5」 差替: Savage Country ▶︎ 蛮人カントリー 差替: ,Nav Mt. Cave, ▶︎ ,ナビ山洞窟, 差替: ,Zip Coffee, ▶︎ ,ジップコーヒー, 差替: ,Boe's Market, ▶︎ ,ボーズ市場, 差替: ,Hay Field, ▶︎ ,干し草フィールド, 差替: ,Bob's Cafe, ▶︎ ,ボブズカフェ, 差替: ,Water Works, ▶︎ ,水道事業部, 差替: ,Stealing Bases, ▶︎ ,盗塁, 差替: ,Del's Cafe, ▶︎ ,デルズカフェ, 差替: 2連ショットガン ▶︎ ダブルバレルショットガン 差替: ,The Hot Tub, ▶︎ ,ホットタブ, 差替: Trader Hugh ▶︎ トレーダー ヒュー 差替: ,Moda Bar, ▶︎ ,バーファッション, 差替: ,Ruined Barn, ▶︎ ,納屋の廃墟, 差替: Watch Your Aim ▶︎ 狙いを定める 差替: 空気が足りなくなっています。 ▶︎ 息が続かない 差替: ,Water Tower # ▶︎ ,給水塔 # 差替: ,Ember Piles, ▶︎ ,残り火の山, 差替: 開いている西部風の棺 ▶︎ ウエスタン棺桶(開) 差替: ,Controller, ▶︎ ,コントローラ, 差替: ,Joe's USA, ▶︎ ,ジョーズUSA, 差替: ,Fort Camo, ▶︎ ,砦 (迷彩柄), 差替: ,Fort Bags, ▶︎ ,砦 (バッグ), 差替: ,Rest Area 7, ▶︎ ,休憩所 7, 差替: Trader Rekt ▶︎ トレーダー レクト 差替: ,Fort Razor, ▶︎ ,砦 (剃刀), 差替: ,Diersville, ▶︎ ,ディアスビル, 差替: ,Red Ruby's, ▶︎ ,レッドルビー, 差替: ,Metal Works, ▶︎ ,金属加工品, 差替: ,KLZ Radio, ▶︎ ,KLZラジオ局, 差替: ,MeltDowns, ▶︎ ,メルトダウン, 差替: ,Arch Park, ▶︎ ,アーチパーク, 差替: ,Alpha Den, ▶︎ ,アルファデン, 差替: カメラ回転を固定する。 ▶︎ カメラ回転を固定 差替: ,Perishton, ▶︎ ,ペリシュトン, 差替: ,Dirty Laundry, ▶︎ ,汚物, 差替: カーテン1(ボトム) ▶︎ カーテン1(下部) 差替: ,Hobo Cave, ▶︎ ,ホーボー洞窟, 差替: ,JD Shipping, ▶︎ ,JD配送, 差替: 複合クロスボウ ▶︎ コンパウンド・クロスボウ 差替: Trader Jen ▶︎ トレーダー ジェン 差替: ,Intersection, ▶︎ ,交差点, 差替: ,Fit Box, ▶︎ ,フィットボックス, 差替: Mammas Justice ▶︎ ママは正義 差替: ,Bath Haus, ▶︎ ,バースハウス, 差替: ,Bigg Buns, ▶︎ ,ビッグバンズ, 差替: パイプ爆弾(弾丸) ▶︎ パイプ爆弾(爆発物) 差替: ,Buzz's Bar, ▶︎ ,バズズバー, 差替: リストに記載されていません ▶︎ 公開しない 差替: ,Save Size, ▶︎ ,保存サイズ, 差替: ,Downtown, ▶︎ ,ダウンタウン, 差替: アパッチ族の秘宝箱 ▶︎ アパッチ族の財宝箱 差替: ,Fine Swines, ▶︎ ,高級豚, 差替: ショットガン砲台 ▶︎ ショットガンタレット 差替: ,Residential, ▶︎ ,居住地, 差替: ,Oil Tycoons, ▶︎ ,石油王, 差替: Trader Bob ▶︎ トレーダー ボブ 差替: ,Bell Lake, ▶︎ ,ベルレイク, 差替: ,ParKing Lot, ▶︎ ,駐車場, 差替: PlasmaBaton ▶︎ プラズマバトン 差替: ,{0} ms, ▶︎ ,{0} ミリ秒, 差替: ホワイトドアフレーム ▶︎ ドアフレーム白 差替: ,HNN Bank, ▶︎ ,HNN銀行, 差替: ,Piggy Bank, ▶︎ ,貯金箱, 差替: ,Straight, ▶︎ ,ストレート, 差替: ,Biskitz, ▶︎ ,ビスキッッツ, 差替: ,Shamway, ▶︎ ,シャムウェイ, 差替: ,Gateway, ▶︎ ,ゲートウェイ, 差替: ,Mix Up, ▶︎ ,ミックスアップ, 差替: ,草の距離, ▶︎ ,草の表示をする範囲, 差替: UI 第一クリック ▶︎ UI主クリック 差替: ,Le Spank, ▶︎ ,スパンク, 差替: UI 第二クリック ▶︎ UI副クリック 差替: ,Town Hall, ▶︎ ,町役場, 差替: ,Highway, ▶︎ ,ハイウエイ, 差替: 長押しして切り替え ▶︎ 長押しで切替え 差替: 死体袋(ペア) ▶︎ 死体袋(アベック) 差替: ,Mausoleums, ▶︎ ,霊廟, 差替: やわらかダクト ▶︎ フレキシブルダクト 差替: 懐中電灯を切り替える ▶︎ 光源スイッチ 差替: 積まれた車両タイヤ ▶︎ 積まれたタイヤ 差替: ラッキーな略奪者 ▶︎ ラッキールーター 差替: Lone Wolf ▶︎ ローンウルフ 差替: 少しだけジャンプする ▶︎ 小ジャンプ 差替: ,The Raid, ▶︎ ,レイド, 差替: ,A1 Auto, ▶︎ ,自動A1, 差替: 略奪品が再出現 ▶︎ アイテムが再出現 差替: ,Racy's, ▶︎ ,レーシーズ, 差替: ,Departure, ▶︎ ,出発, 差替: 郵便受け(開放) ▶︎ 郵便受け(開) 差替: 略奪品補充時間 ▶︎ アイテム補充間隔 差替: ,Junkin, ▶︎ ,ジュンキン, 差替: 絶叫ゾンビ ▶︎ スクリーマーゾンビ 差替: ,Doggos, ▶︎ ,ドッゴス, 差替: 削減されます。 ▶︎ 軽減されます。 差替: ,Gallows, ▶︎ ,絞首台, 差替: ロボット武器 ▶︎ ロボットウエポン 差替: ロボット砲台 ▶︎ ロボットタレット 差替: BDU ボトムス ▶︎ BDUボトム 差替: ,Roadside, ▶︎ ,道端, 差替: 衛星アンテナ ▶︎ パラボラアンテナ 差替: ,Corner, ▶︎ ,コーナー, 差替: カメラを固定する ▶︎ カメラを固定 差替: ,Japanese, ▶︎ ,日本, 差替: ,Crypts, ▶︎ ,地下室, 差替: ,Rural, ▶︎ ,いなか的, 差替: 農作物のバスケット ▶︎ 収穫カゴ 差替: ,Cacti, ▶︎ ,サボテン, 差替: イカつい見た目 ▶︎ 厳つい見た目 差替: 複合ロッカー ▶︎ 多目的ロッカー 差替: ブックストアボックス ▶︎ 書店箱 差替: 変えることが ▶︎ 変更することが 差替: 第二アクション ▶︎ 右クリック 差替: ゆるゆるボード ▶︎ 偽装ボード 差替: 砲塔を拾う ▶︎ タレットを回収 差替: Fを長押し ▶︎ [F]を長押し 差替: 流血ダメージ ▶︎ 出血ダメージ 差替: 現在のライフ ▶︎ 継続生存時間 差替: 日焼け止め ▶︎ サンローション 差替: 低賃金 ▶︎ ワーキングスタッフ 差替: 電気ボックス ▶︎ 電源ボックス 差替: 第一アクション ▶︎ 左クリック 差替: ,補充する, ▶︎ ,補充まで, 差替: ,長押し, ▶︎ ,押してる間, 差替: 干し草の塊(丸) ▶︎ 干し草俵 差替: 腐りかけのゴミ ▶︎ 腐敗ゴミ 差替: (治療済み) ▶︎ (治療中) 差替: ,Lost, ▶︎ ,ロスト, 差替: 密封貨物クレート ▶︎ 梱包箱 差替: 調理鍋 ▶︎ クッキングポット 差替: 自動砲塔 ▶︎ オートタレット 差替: ,Cap, ▶︎ ,キャップ, 差替: ,Tent, ▶︎ ,テント, 差替: 複合弓 ▶︎ コンパウンドボウ 差替: ,Lv., ▶︎ ,レベル., 差替: 自動砲台 ▶︎ オートタレット 差替: 最長ライフ ▶︎ 最長生存時間 差替: ガンラック ▶︎ ガンセーフ 差替: ,修理する, ▶︎ ,修理, 差替: 神モード ▶︎ ゴットモード 差替: ,完了する, ▶︎ ,完了, 差替: ,Tee, ▶︎ ,ティー, 差替: ,落とす, ▶︎ ,捨てる, 差替: ,装備する, ▶︎ ,装備, 差替: ,改造する, ▶︎ ,改造, 差替: ,解体する, ▶︎ ,分解, 差替: ,削除する, ▶︎ ,削除, 差替: 錠剤ケース ▶︎ ピルケース 差替: Fを押す ▶︎ [F]を押す 差替: 空気ダクト ▶︎ エアダクト 差替: クラフト済 ▶︎ クラフト数 差替: 創造 ▶︎ クリエイティブ 差替: 弾薬ボックス ▶︎ 弾薬箱 差替: ,TV, ▶︎ ,テレビ, 差替: 所持品 ▶︎ インベントリ 差替: 松の種 ▶︎ 松ぼっくり 差替: 発電バンク ▶︎ 充電池 差替: ,略奪, ▶︎ ,物資, 差替: 耕作区画 ▶︎ 農地区画 差替: ,後ろ, ▶︎ ,後進, 差替: 溺れ中 ▶︎ 溺れかけ 差替: 残忍な ▶︎ フェラル 差替: (生体) ▶︎ 有効体 差替: 焦げた森 ▶︎ 焼け森 差替: )個入り ▶︎ 個入) 差替: )本入り ▶︎ 本入) 差替: (弾薬) ▶︎ (弾) 差替: 植物繊維 ▶︎ 草繊維 差替: 鴨嘴 ▶︎ ダックビル 差替: 行商 ▶︎ トレーダー 差替: 充電バンク ▶︎ 電池 差替: 狂気 ▶︎ インセイン 差替: ,前, ▶︎ ,前進, 差替: }を押して ▶︎ }で 差替: 略奪品 ▶︎ 収奪品 差替: 料理する ▶︎ 調理 差替: 鉄鋼 ▶︎ スチール 差替: 用務員 ▶︎ 管理人 差替: 砲塔 ▶︎ タレット 差替: 着座状態 ▶︎ 座り 差替: 友達 ▶︎ フレンド 差替: 空の水瓶 ▶︎ 空瓶 差替: 残忍 ▶︎ フェラル 差替: 坩堝 ▶︎ るつぼ 差替: 事故車 ▶︎ 廃車 差替: 祝福 ▶︎ 聖属性 差替: 炉 ▶︎ フォージ 差替: 泥水 ▶︎ 汚水 差替: 木造 ▶︎ 木製 ----- |